Белорусская литература на русском языке

Беседа, которая состоялась на одном из телевизионных белорусских каналов в 2010 году, не потеряла своей актуальности и сегодня. Тема передачи касалась вопроса о том, можно ли считать белорусской ту литературу, которая написана на русском языке. Гостем в студии был Андрей Жвалевский, один из самых успешных литераторов современной Беларуси.

Кто есть кто

На вопрос о том, считает ли себя Жвалевский белорусским автором, он отвечает утвердительно, не задумываясь и говорит, что здесь все просто: он белорус по рождению и гражданству; более чем на 14 дней из страны не выезжает, но своим родным языком он считает русский, как и около 60% населения страны. Андрей ежедневно использует русский в общении, хотя понимает и говорит по-белорусски, однако свои произведения создает исключительно на русском.

Жвалевский надеется, что его литература считается белорусской и пополняет отечественную культурную копилку. Андрей честно признается, что даже когда он говорит по-белорусски, то думает все равно по-русски, поэтому «из него» струятся русские тексты.

Упреки от белорусских авторов, которые настаивают на творчестве исключительно на родном (государственном) языке, Жвалевский считает глупыми, обидными и неуместными, т.к. положение литературы в целом в Беларуси такого, что всем литераторам надо сбиться в кучу и трудиться на благо, а не делить на каком языке творить. Дискутировать можно только тогда, когда будет подготовлено для этого поле, когда будет много направлений.

Белорусский ли и что может помочь литературе

На вопрос о «безрыбье» Андрей ответил, что в массовом сознании самих белорусов таковой литературы просто нет, что показывают многие опросы. Около 2/3 населения даже не знают о уже написанных качественных книгах, куда там новинкам. Еще одной проблемой является то, что белорусский язык слишком часто меняется и дети, доучивающиеся в последних школьных классах, в свое время учили белорусский язык, который отличается от того, который проходят сегодня в младших классах. Это в корне неверно.

Спор на эту тему может сыграть литературе «на руку», т.к. благодаря «скандалу» и его освещению в СМИ в литературе и общественном сознании могут наметиться подвижки. Благодаря жаркому спору в умеренных тонах кто-то заинтересуется, кто-то станет искать в Сети, а кто-то что-то купит и прочтет.

С мнением Людмилы Врублевской, которая считает, что белорусский автор должен творить только на белорусском языке, приводя своему оппоненты массу примеров, Андрей согласен лишь частично. Ведь есть литераторы, которого такого же мнения как и она, но пишут такое, что лучше б молчали, ибо только вредят белорусскому. Ярким примером могут быть привнесенные русизмы, как слово «звезда», которого в белорусском не было и быть не может.

Жвалевский считает, что всем, кому хочется писать по-белорусски, он готов аплодировать, но переходить из принципа с одного языка на другой он не будет и никому не советует.

Обсуждение · Нет других отзывов

Оставить свой отзыв